ibland undrar jag hur smart jag egentligen är...
För jag brukar tro att jag är rätt smart, men när jag går och köper mer saker när jag precis ska flytta, och alltså har problem med dom saker jag redan har - tja, inte det smartaste man kan göra, kan jag tycka. Ändå - vad ska man göra? Jag var och lämnade en låda med saker på loppisen här (plus en proppfull blå ikeapåse med väskor till väskförmedlingen - så jag gjorde av med mer än jag köpte), och det är några glas som jag tittat på jättelänge - jag förstår inte att ingen har köpt dom. Och sen när jag hittade den underbaraste tänkbara teburk - tja, då slog jag till. Det är ju inte så att jag kan komma tillbaka en annan gång, för sedan flyttar jag upp till Jämtland. Nog för att det faktiskt finns loppisar där också... Men i alla fall. Fem glas, två gröna, två guloranga och ett rosa, ganska små är dom (passar min nya lilla magsäck...), och så teburken:

(PS! Jag har hittat knappen för finjustering av färger i mitt fotoredigeringsprogram - jag gillar att inte vara hänvisad till automatjusteringen, den brukar sällan hjälpa till så bra som jag vill. Särskilt glas-bilden tycker jag att jag fixade till riktigt bra...)

It´s not the smartest thing, buying more stuff when I already have problems finding places to put the things I have - I never knew I had so much stuff... But when you find perfect things at the thrift store, and on top of that will be moving away - I had to buy them. It´s the prettiest little glasses, two green ones, two orange ones and one pink one, and a gorgeous tea tin. Love them!

(PS! Jag har hittat knappen för finjustering av färger i mitt fotoredigeringsprogram - jag gillar att inte vara hänvisad till automatjusteringen, den brukar sällan hjälpa till så bra som jag vill. Särskilt glas-bilden tycker jag att jag fixade till riktigt bra...)

It´s not the smartest thing, buying more stuff when I already have problems finding places to put the things I have - I never knew I had so much stuff... But when you find perfect things at the thrift store, and on top of that will be moving away - I had to buy them. It´s the prettiest little glasses, two green ones, two orange ones and one pink one, and a gorgeous tea tin. Love them!
fin-fint!
Så, nu har jag äntligen tagit bilder på mina nyaste inköp. En del av det jag köpte var juklappar, så dom finns inte med på bilden, dom här sakerna var bara till mig:

Och när jag ställt in glasburkarna i skafferiet, så ser det ut så här:

Det skulle se ännu trevligare ut om burkarna faktiskt var fyllda...
Jag har fortfarande bra saker som väntar att få köpas, på måndag blir det tror jag. Jag har en klänning jag måste bestämma mig om - den är riktigt fin, även om det bara är en H&M...
Jag ska parkera mig framför TV:n en stund, jag håller på att sticka ett par vantar, jag hade nästan glömt bort vad trevligt det är att sticka - nästa år ska jag definitivt göra det oftare...

Finally, my latest finds from work, and what my pantry looks like - I collect all the pretty glass containers I can find. Now I´m heading for the TV - I´m knitting on a pair of mittens, looking outside, I sure can put them to good use...

Och när jag ställt in glasburkarna i skafferiet, så ser det ut så här:

Det skulle se ännu trevligare ut om burkarna faktiskt var fyllda...
Jag har fortfarande bra saker som väntar att få köpas, på måndag blir det tror jag. Jag har en klänning jag måste bestämma mig om - den är riktigt fin, även om det bara är en H&M...
Jag ska parkera mig framför TV:n en stund, jag håller på att sticka ett par vantar, jag hade nästan glömt bort vad trevligt det är att sticka - nästa år ska jag definitivt göra det oftare...

Finally, my latest finds from work, and what my pantry looks like - I collect all the pretty glass containers I can find. Now I´m heading for the TV - I´m knitting on a pair of mittens, looking outside, I sure can put them to good use...
men julklapparna får ni inte se!
Jag samlade ihop alla mina Myrorna-fynd och tog en bild nu på morronen, men de jag köpt som julklappar är inte med, det händer att mottagarna läser min blogg, och jag tror att dom kan gissa även om jag inte säger något om vad som är julklappar.

Lite smått och gott. Som ni ser, så är jag svag för både kitsch och retro och mormorsstil. På något sätt försöker jag få det att samsas här hemma. Det är inte alltid jag samlar det så här på en och samma yta, dock... Förresten, kom på - jag var barnvakt åt min systerson härom veckan, och vi stod och stekte pannkakor, när han tittade upp mot mina köksskåp (som saknar luckor), och säger "vad fina saker du har!". Då blev jag glad, och tänk att en femåring ser sånt, medan dom flesta vuxna skulle kanske säga att det var rörigt, eller en salig blandning (och inte mena det positivt som jag gör).

These are the things I bought at work yesterday, with the Christmas presents excluded. Some kitsch, some retro, some granny style - just the way that I like it!

Lite smått och gott. Som ni ser, så är jag svag för både kitsch och retro och mormorsstil. På något sätt försöker jag få det att samsas här hemma. Det är inte alltid jag samlar det så här på en och samma yta, dock... Förresten, kom på - jag var barnvakt åt min systerson härom veckan, och vi stod och stekte pannkakor, när han tittade upp mot mina köksskåp (som saknar luckor), och säger "vad fina saker du har!". Då blev jag glad, och tänk att en femåring ser sånt, medan dom flesta vuxna skulle kanske säga att det var rörigt, eller en salig blandning (och inte mena det positivt som jag gör).

These are the things I bought at work yesterday, with the Christmas presents excluded. Some kitsch, some retro, some granny style - just the way that I like it!
att loppa eller att inte loppa
Man skulle tro att jag fick mitt lystmäte av loppisar av att jobba på Myrorna, men så är inte på något sätt fallet. Istället ger det mersmak, och jag skulle gärna gå på loppis dagarna i ända. Idag var jag och gjorde ett litet fynd, jag hade sålt en del, så jag hade några kronor att göra av med. Det blev en porslinsburk, vit med brunt stadsmotiv. Men det var en massa saker jag ville ha som jag var tvungen att välja bort, hoppas att det finns kvar nästa helg, för då har jag fått pengar. Och på Myrorna har jag förstås också en del som ska köpas, fina saker, en del sånt som jag aldrig skulle köpa annars. Bland annat en teddybjörn i glas - jag är ingen pyntig person, och har väldigt lite sånt, men den här nallen gillade jag, och för 40 kr, så slår jag till. Det står en vas på en hylla också, grön och rosa, jag känner att jag måste nog ha den också - 25 kr har jag för mig att den kostade, med personalrabatt.


You would think that I´d have enough of thrifting at work, but no such thing. I went thrifting today, and bought a porcelain jar, very nice, and very different from what I usually buy. There were plenty of things that I wanted, but I didn´t have money, hopefully they will still be there next weekend. I also have some lovely things to buy at work - I can´t wait!


You would think that I´d have enough of thrifting at work, but no such thing. I went thrifting today, and bought a porcelain jar, very nice, and very different from what I usually buy. There were plenty of things that I wanted, but I didn´t have money, hopefully they will still be there next weekend. I also have some lovely things to buy at work - I can´t wait!
puttery treats
När jag började kika runt hos BrocanteHome, så påmindes jag om hur genomtrevlig den bloggen verkligen är (jag glömmer bort det ibland), och hur mycket jag gillar, och blir inspirerad av hennes Puttery treats, småpyssel för hemtrevnad. Eftersom hennes språk är alldeles ovanligt trevligt, så översätter jag inte, utan ni får ett litet smakprov på engelska:
*Open up the pantry door and make it your mission to get rid of as much cardboard packaging as you possibly can. Flour will keep better in wide necked jars. Sugar in tightly lidded jars (Add a few marshmallows to brow sugar stores to prevent it going hard) and herbs and spices in small tins. Choose a really pretty tin for biscuits and another for crackers.
* Wait till the dishwasher is empty, then pour four heaped tablespoons of bicarbonate of soda through the bottom rack and let the dishwasher run through one whole cycle to clean and banish stinky smells.
*Choose a basket high upon a shelf in which to store old journals and diaries. Yes, I know you want to keep them, but they are your yesterdays and referring to them doesn't help you to see tomorrow in a gorgeous new light.
* Gift each child in the house a potted plant of their choice for their bedroom and teach them the gentle art of nurture and responsibility...
* Use long tall pasta jars to keep knitting needles away from little hands all to willing to use them as Star Wars light sabers. Display with glass jars full of leftover yarn for impromptu knitting projects and gorgeous displays of texture and colour...
* Start a little book of favorite quotes and keep it in your reading basket (Remember? Spectacles, notebook, bookplates, pens, cosy blanket, secret little bar of special chocolate, file for magazine tear sheets, books pending your attention, etc..)
Ser ni? BrocanteHome är full med såna här små godbitar, vill man inte gå igenom bloggens arkiv, så finns det att köpa för nedladdning. Överhuvud taget så är det en trevlig, inspirerande blogg, och jag blir alldeles förälskad varje gång jag läser den.


When I started looking around at BrocanteHome, I wasreminded how utterly nice that blog is, and how much I love and get inspired by her Puttery Treats. I love the way she treats the English language, so I won´t translate my examples to Swedish, I´m keeping them as they are. If you don´t want to look through the blog archive, the Puttery Treats can be bought for download.
*Open up the pantry door and make it your mission to get rid of as much cardboard packaging as you possibly can. Flour will keep better in wide necked jars. Sugar in tightly lidded jars (Add a few marshmallows to brow sugar stores to prevent it going hard) and herbs and spices in small tins. Choose a really pretty tin for biscuits and another for crackers.
* Wait till the dishwasher is empty, then pour four heaped tablespoons of bicarbonate of soda through the bottom rack and let the dishwasher run through one whole cycle to clean and banish stinky smells.
*Choose a basket high upon a shelf in which to store old journals and diaries. Yes, I know you want to keep them, but they are your yesterdays and referring to them doesn't help you to see tomorrow in a gorgeous new light.
* Gift each child in the house a potted plant of their choice for their bedroom and teach them the gentle art of nurture and responsibility...
* Use long tall pasta jars to keep knitting needles away from little hands all to willing to use them as Star Wars light sabers. Display with glass jars full of leftover yarn for impromptu knitting projects and gorgeous displays of texture and colour...
* Start a little book of favorite quotes and keep it in your reading basket (Remember? Spectacles, notebook, bookplates, pens, cosy blanket, secret little bar of special chocolate, file for magazine tear sheets, books pending your attention, etc..)
Ser ni? BrocanteHome är full med såna här små godbitar, vill man inte gå igenom bloggens arkiv, så finns det att köpa för nedladdning. Överhuvud taget så är det en trevlig, inspirerande blogg, och jag blir alldeles förälskad varje gång jag läser den.

When I started looking around at BrocanteHome, I wasreminded how utterly nice that blog is, and how much I love and get inspired by her Puttery Treats. I love the way she treats the English language, so I won´t translate my examples to Swedish, I´m keeping them as they are. If you don´t want to look through the blog archive, the Puttery Treats can be bought for download.
bytt är bytt
Jag gick nästan inte in på loppisen under bibblan, för jag hade inga pengar. Vilken tur att jag ändå gjorde det! Jag hittade en hög med fina tallrikar, och då hon som har loppisen gillade min brosch, så bytte vi helt enkelt! Bra, för jag har större behov av tallrikar, och jag har fler broscher att sätta på jackan.

Det är tre av de små efterrättstallrikarna med rokokodam, två av dom djupa tallrikarna med brunt motiv, och en var av assietterna. Det här är precis en sån lagom kitschig blandning som jag gillar - dom passar inte ihop med nåt annat i skåpen, men funkar ändå, eftersom jag gillar dom alla. Det börjar vara dags att rensa ut bland porslinet igen - de rosa landskapstallrikarna jag har känns inte rätt längre. Men eftersom jag aldrig hittar fina stora tallrikar, så får dom vara med ett litet tag till...

I got me some new plates today, I actually traded them for my brooch - a good trade, I think! I got three of the small bowls with a rococo lady, two of the deep plates with brown pattern, and one each of the small plates. I love how none of them fits in with the rest - I think they work together just because I like them all. Now I just need to find me some big plates, so I can get rid of the ones I have, and am pretty tired of...

Det är tre av de små efterrättstallrikarna med rokokodam, två av dom djupa tallrikarna med brunt motiv, och en var av assietterna. Det här är precis en sån lagom kitschig blandning som jag gillar - dom passar inte ihop med nåt annat i skåpen, men funkar ändå, eftersom jag gillar dom alla. Det börjar vara dags att rensa ut bland porslinet igen - de rosa landskapstallrikarna jag har känns inte rätt längre. Men eftersom jag aldrig hittar fina stora tallrikar, så får dom vara med ett litet tag till...

I got me some new plates today, I actually traded them for my brooch - a good trade, I think! I got three of the small bowls with a rococo lady, two of the deep plates with brown pattern, and one each of the small plates. I love how none of them fits in with the rest - I think they work together just because I like them all. Now I just need to find me some big plates, so I can get rid of the ones I have, and am pretty tired of...
nuså!
Nu har jag till slut tagit bilder på mitt senaste köp på Myrorna:

Ser ni den underbara kulramen? Och den djupa tallriken, jag har aldrig sett det motivet förut. Den turkosa pressglasskålen är ett riktigt fynd för sådär en tia, likaså salt/pepparströarna, och glaset är kanske inte ett fynd, mera "så praktiskt, jag behöver mera glas för jag slår sönder mina".
Jag var ju in till Stockholm igår också, jag hittade litegrann, men blev lite besviken också - Lagerhaus svampar var inte så fina som jag trott, och Åhléns julpynt var rätt blaha. Med på bilden finns inte min lillasysters födelsedagspresent, som faktiskt känns som ett fynd.

I motsats till alla andra i bloggland (eller den delen av bloggland som jag läser), så lyckas jag ytterst sällan hitta fina gamla teburkar, så jag köpte en ny istället, jag gillar hur locket är cirkustältformat. Lagerhaus hade många snygga och billiga muffinsformar, jag bestämde mig till slut för dom här, men kommer troligen att köpa fler framöver. Alla dekorstickerserna kostade 5 kr styck, min tanke var att de skulle fungera på papper också, inte bara på porslin och glas, men det gör dom inte, så jag ska tillbaka och byta dom nästa helg. Paljettstjärnorna kostade 35 kr på Berry, så det kändes som ett fynd, och dödskallen för 30 kr på Buttericks håller på att förvandlas till en sugar skull.

Lagerhaus har alltid fina kökshanddukar, så jag köpte en.

Here´s first a pic of my thrift finds, and then my shopping finds from yesterday. I thrifted: an abacus, a deep dish, a turquoise press glass bowl, salt/pepper shakers and a glass (same kind as I have at home, because I break mine...). I shopped: a tea tin, a foam skull (which is transforming into a sugar skull), sequins, muffin cups, glass rub ons (which I hoped would work on paper, which they don´t, so I´m returning them) and a pretty kitchen towel. And a birthday present for my sister, but I´m not showing that one.

Ser ni den underbara kulramen? Och den djupa tallriken, jag har aldrig sett det motivet förut. Den turkosa pressglasskålen är ett riktigt fynd för sådär en tia, likaså salt/pepparströarna, och glaset är kanske inte ett fynd, mera "så praktiskt, jag behöver mera glas för jag slår sönder mina".
Jag var ju in till Stockholm igår också, jag hittade litegrann, men blev lite besviken också - Lagerhaus svampar var inte så fina som jag trott, och Åhléns julpynt var rätt blaha. Med på bilden finns inte min lillasysters födelsedagspresent, som faktiskt känns som ett fynd.

I motsats till alla andra i bloggland (eller den delen av bloggland som jag läser), så lyckas jag ytterst sällan hitta fina gamla teburkar, så jag köpte en ny istället, jag gillar hur locket är cirkustältformat. Lagerhaus hade många snygga och billiga muffinsformar, jag bestämde mig till slut för dom här, men kommer troligen att köpa fler framöver. Alla dekorstickerserna kostade 5 kr styck, min tanke var att de skulle fungera på papper också, inte bara på porslin och glas, men det gör dom inte, så jag ska tillbaka och byta dom nästa helg. Paljettstjärnorna kostade 35 kr på Berry, så det kändes som ett fynd, och dödskallen för 30 kr på Buttericks håller på att förvandlas till en sugar skull.

Lagerhaus har alltid fina kökshanddukar, så jag köpte en.

Here´s first a pic of my thrift finds, and then my shopping finds from yesterday. I thrifted: an abacus, a deep dish, a turquoise press glass bowl, salt/pepper shakers and a glass (same kind as I have at home, because I break mine...). I shopped: a tea tin, a foam skull (which is transforming into a sugar skull), sequins, muffin cups, glass rub ons (which I hoped would work on paper, which they don´t, so I´m returning them) and a pretty kitchen towel. And a birthday present for my sister, but I´m not showing that one.
gracilt blev det
Jo, jag har ju inte visat vad jag personalköpte på jobbet, eftersom jag inte hade fått alla mina pengar, så kunde jag bara köpa lite, så det blev två små kaffekoppar (för allt kaffe jag inte dricker... :D), ett litet rosa fat och så en tavla:


I bought this at work the other day, two tiny coffe cups, a little pink plate and a picture of an 18th Century lady - pretty, pretty things!


I bought this at work the other day, two tiny coffe cups, a little pink plate and a picture of an 18th Century lady - pretty, pretty things!
illa och bra
Willys har smågodis för 3.90 som kan köpas i fina pappmuggar i rosa eller ljusblått, och jag mår illa, för jag har ätit alldeles för mycket godis...
Men jag är glad också, för jag loppisfyndade lite fint porslin på Röda Korset, två ovala fat och en såskanna med tussilago på, och två rosakantade assietter, allt för sådär 12 kr.
Under tiden kan ni lyssna på min väldigt bra spotify-spellista... Precis just nu lyssnar jag på Marilyn Monroe.


I´ve eaten too much candy, so now I´m feeling sick...
But I´m happy too, because I thrifted beautiful plates.
Meanwhile, go ahead, listen to my wonderful playlist on Spotify... Right now I´m listening to Marilyn Monroe.
Men jag är glad också, för jag loppisfyndade lite fint porslin på Röda Korset, två ovala fat och en såskanna med tussilago på, och två rosakantade assietter, allt för sådär 12 kr.
Under tiden kan ni lyssna på min väldigt bra spotify-spellista... Precis just nu lyssnar jag på Marilyn Monroe.


I´ve eaten too much candy, so now I´m feeling sick...
But I´m happy too, because I thrifted beautiful plates.
Meanwhile, go ahead, listen to my wonderful playlist on Spotify... Right now I´m listening to Marilyn Monroe.
fina fynd, jajaja!
För första gången på länge har jag faktiskt köpt något till min lägenhet. Jag har inte riktigt varit på inredningshumör, jag har inte ens varit på humör att hålla lägenheten beboelig, det enda jag har velat göra är att måla. Men nu blev det i alla fall ett par fynd. Tyget vet jag inte riktigt vad det är, om det är en väldigt stor kökshandduk, eller en väldigt udda formad duk. Fin är den i alla fall! Skålarna är inte gamla eller speciella på något sätt, men ändå perfekta, för jag har letat efter sojaskålar som passar bland mitt porslin. Och det gör dom!

Jag har egentligen inte råd, men jag funderar på att gå på Röda Korset i morron, sist jag var där så hade dom assietter som precis passar till min djupa tallrik med 1700-talsdam, och finns dom kvar så vill jag ha dom.
Och nu så är jag faktiskt lite sugen på att göra lite fint här hemma. Jag har förstås ingen dammsugare, sen den exploderade, men jag har en massa bråte som kan rensas upp bland - på nåt sätt hamnar papper och tidningar över hela lägenheten, och det ser så stökigt ut. Och ett varv med sopen kan jag ju alltid ta...

For the first time in ages, I actually bought something for my home - the prettiest piece of fabric you can imagine, and perfect soy dishes, just what I´ve been looking for (for a few years, actually...). And even though I certainly can´t afford it, I´m thinking about going to a thrift store tomorrow, to see if they still have the plates I saw the last time, with 18th Century ladies on.
I´m actually in the mood to clean up a bit at home, but since my vacuum cleaner blew up... But I can always clear away some debree - paper and magazines have a way of taking over my flat... And I can always use the broom...

Jag har egentligen inte råd, men jag funderar på att gå på Röda Korset i morron, sist jag var där så hade dom assietter som precis passar till min djupa tallrik med 1700-talsdam, och finns dom kvar så vill jag ha dom.
Och nu så är jag faktiskt lite sugen på att göra lite fint här hemma. Jag har förstås ingen dammsugare, sen den exploderade, men jag har en massa bråte som kan rensas upp bland - på nåt sätt hamnar papper och tidningar över hela lägenheten, och det ser så stökigt ut. Och ett varv med sopen kan jag ju alltid ta...

For the first time in ages, I actually bought something for my home - the prettiest piece of fabric you can imagine, and perfect soy dishes, just what I´ve been looking for (for a few years, actually...). And even though I certainly can´t afford it, I´m thinking about going to a thrift store tomorrow, to see if they still have the plates I saw the last time, with 18th Century ladies on.
I´m actually in the mood to clean up a bit at home, but since my vacuum cleaner blew up... But I can always clear away some debree - paper and magazines have a way of taking over my flat... And I can always use the broom...
sista köpet
Idag handlade jag sista gången på jobbet, så jag såg till att påsen blev så bra som den kunde bli. För 250 kr fick jag:

Två kjolar, två blusar, fyra klänningar och tre tröjor i grått/beige/svart - superfina saker, verkligen!

Två koftor, ett par mönstrade långkallingar, en blus, två prickiga scarves, två par strumpbyxor och en behå.
Jag hoppas på att få praktisera på en Myrorna-butik, även om jag inte kommer att kunna handla fullt lika förmånligt, så har dom personalrabatter där också.

Today was my last chance for some cheap shopping at work, I got: 2 skirts, 3 blouses, 4 dresses, 2 cardigans, 3 tops, 1 pair of tights, 1 bra, stockings and 2 scarves, all for $35.

Två kjolar, två blusar, fyra klänningar och tre tröjor i grått/beige/svart - superfina saker, verkligen!

Två koftor, ett par mönstrade långkallingar, en blus, två prickiga scarves, två par strumpbyxor och en behå.
Jag hoppas på att få praktisera på en Myrorna-butik, även om jag inte kommer att kunna handla fullt lika förmånligt, så har dom personalrabatter där också.

Today was my last chance for some cheap shopping at work, I got: 2 skirts, 3 blouses, 4 dresses, 2 cardigans, 3 tops, 1 pair of tights, 1 bra, stockings and 2 scarves, all for $35.
mycket för pengarna (jag sa ju att jag var bra på det!)
Idag hade vi mitt näst sista personalköp, för 250 kr fick jag en massa godsaker. Tyvärr blev bilderna bara skräp, så titta fort på dom!

En brun klänning, ett par brun/turkosa knickers, en brun kofta, en vit spetsblus, ett par guldskor, ett par bruna skor, ett par bruna handskar och brun/guldiga strumpbyxor.

Fyra blusar och två linnen och en mössa i den bleka skalan, och en liten svart blus.
Ett köp kvar nu, och jag har fortfarande en massa godbitar som väntar. Idag hittade jag en blus från Viktor & Rolf/H&M, ljusbeige med ett volanghjärta på bröstet, helt perfekt. Och eftersom jag har ett hekto kvar att fylla i påsen, så blir det den, och kanske nåt mer, förutom det som redan är i, förstås!

I bought these clothes at work today - a pair of knickers, a dress, a cardigan, two pairs of shoes, one pair of tights and one pair of gloves, one knitted hat and eight shirts (with more or less sleeves). All for about $35, lovely!

En brun klänning, ett par brun/turkosa knickers, en brun kofta, en vit spetsblus, ett par guldskor, ett par bruna skor, ett par bruna handskar och brun/guldiga strumpbyxor.

Fyra blusar och två linnen och en mössa i den bleka skalan, och en liten svart blus.
Ett köp kvar nu, och jag har fortfarande en massa godbitar som väntar. Idag hittade jag en blus från Viktor & Rolf/H&M, ljusbeige med ett volanghjärta på bröstet, helt perfekt. Och eftersom jag har ett hekto kvar att fylla i påsen, så blir det den, och kanske nåt mer, förutom det som redan är i, förstås!

I bought these clothes at work today - a pair of knickers, a dress, a cardigan, two pairs of shoes, one pair of tights and one pair of gloves, one knitted hat and eight shirts (with more or less sleeves). All for about $35, lovely!
250 kr blev...
...en hel skatt... Kan ni begripa hur mycket fint jag fick för 250 kr?!

Fyra klänningar, två gröna prickiga kjolar, en brun yllekofta, en vit underkjol, en massa nylonstrumpor (både strumpbyxor och till strumpeband), stickade fodrade vantar, en lång smal randig halsduk, en höfthållare, ett par Svea-trosor... Jag älskar Myrorna!

I bought these clothes at work today, and I payed about 30 USD. There are four dresses, two skirts, lots of stockings, mittens, a scarf, panties, a cardigan, a slip... Fabulous!

Fyra klänningar, två gröna prickiga kjolar, en brun yllekofta, en vit underkjol, en massa nylonstrumpor (både strumpbyxor och till strumpeband), stickade fodrade vantar, en lång smal randig halsduk, en höfthållare, ett par Svea-trosor... Jag älskar Myrorna!

I bought these clothes at work today, and I payed about 30 USD. There are four dresses, two skirts, lots of stockings, mittens, a scarf, panties, a cardigan, a slip... Fabulous!
150 kr
Jag tänkte inte så mycket när jag packade min påse, jag försökte bara att få mesta möjliga för pengarna, och jag måste nästan säga att det lyckades jag bra med... Jag siktade på nylon, eftersom det är nästan viktlöst... Allt detta kostade mig 150 kr:

En sjömansklänning, två väskor, tre scarves, två par handskar, två par burlesqua trosor, två bälten, två "negligéer", en underkjol, en korsett med strumpeband och en hög med nylonstrumpor att använda till korsetten.
Jag gjorde i ordning de återstående tre påsarna också, på en höft, och fick med sorg i hjärtat lägga bort en hög med vackra klänningar, eftersom vi bara får köpa visst antal kilo varje gång. Det blev inte bättre efter att jag hittat två fantastiska klänningar idag, en vit med broderade bilar på fickorna, och en fyrtiotalsklänning à la Ginger Rogers. Dom var måsten i en av påsarna! Jag kommer också att köpa skor, koftor, kjolar, blusar, mer nylonstrumpor (snarare massor...), scarves... Inget är egentligen "vettigt", och jag kan inte använda något av det på många, många kilon, men oj, vad tjusig jag kommer att bli sen!

I bought all of this at work today, and I payed a whopping $20 for it all... There´s a sailor´s dress, two belts, two bags, three scarves, two pairs of burlesque panties, a pile of stockings, a corset, two negligées, an under skirt and two pairs of gloves. I zoomed in on the nylon stuff, because I wanted a lot for my money.
I also prepared my last three buys, and had to leave several beautiful dresses behind, because we can only buy a certain amount every time. It didn´t help that I found two irresistable dresses today (I can´t find anymore things now - if I find something, I have to remove something else...), one white with embroidered vintage cars on the pockets, and a 40s gown à la Ginger Rogers. Other things in my bags include: shoes, cardigans, skirts, scarves, stockings, blouses, more dresses... Nothing is particularly sensible, but all of it is gorgeous! I can´t wear any of it for many, many kilos, but when my weight is gone, I will look marvellous!

En sjömansklänning, två väskor, tre scarves, två par handskar, två par burlesqua trosor, två bälten, två "negligéer", en underkjol, en korsett med strumpeband och en hög med nylonstrumpor att använda till korsetten.
Jag gjorde i ordning de återstående tre påsarna också, på en höft, och fick med sorg i hjärtat lägga bort en hög med vackra klänningar, eftersom vi bara får köpa visst antal kilo varje gång. Det blev inte bättre efter att jag hittat två fantastiska klänningar idag, en vit med broderade bilar på fickorna, och en fyrtiotalsklänning à la Ginger Rogers. Dom var måsten i en av påsarna! Jag kommer också att köpa skor, koftor, kjolar, blusar, mer nylonstrumpor (snarare massor...), scarves... Inget är egentligen "vettigt", och jag kan inte använda något av det på många, många kilon, men oj, vad tjusig jag kommer att bli sen!

I bought all of this at work today, and I payed a whopping $20 for it all... There´s a sailor´s dress, two belts, two bags, three scarves, two pairs of burlesque panties, a pile of stockings, a corset, two negligées, an under skirt and two pairs of gloves. I zoomed in on the nylon stuff, because I wanted a lot for my money.
I also prepared my last three buys, and had to leave several beautiful dresses behind, because we can only buy a certain amount every time. It didn´t help that I found two irresistable dresses today (I can´t find anymore things now - if I find something, I have to remove something else...), one white with embroidered vintage cars on the pockets, and a 40s gown à la Ginger Rogers. Other things in my bags include: shoes, cardigans, skirts, scarves, stockings, blouses, more dresses... Nothing is particularly sensible, but all of it is gorgeous! I can´t wear any of it for many, many kilos, but when my weight is gone, I will look marvellous!
nygammalt, det är bra det
Jag var på Myrorna för första gången på länge idag - jag har varit hemma med en risig rygg i tre månader. Min rygg var helt slut efter mindre än tre timmar, så lång blev första dagen tillbaka... Jag hann dock med att kolla igenom min låda lite snabbt när jag kom på morronen, och jag plockade ur en massa kläder och väskor - allting förstås hur fint som helst, men jag har bara några personalköp kvar innan jag slutar, så jag siktar på att bara köpa speciellt speciella kläder. Mycket gammalt alltså.
Jag har redan gjort ett litet fynd, jag hittade en jättefin gammal brosch i helgen, 15 kronor kostade den, jag kunde helt enkelt inte gå ifrån den, trots att jag aldrig använder broscher... Jag tänkte att den skulle passa med några av "mina" Myrorna-kläder...


I went to "work" this morning, for the first time in a long time - I´ve been at home with a bad back for three months. It didn´t go too well, I went home after three hours, and now I´m in pain... But I have only 1 ½ month left, I really want to work that time - especially since I want to buy some clothes before I quit. We can do that twice a month, second hand clothes, but since I´ve been at home, I´ve only bought clothes once. I´ve removed a big pile from my box, since I won´t have the time to buy it all, I´ll only buy the pretties of the prettiest.
This weekend I did some shopping though, a vintage brooch for $2. I never wear brooches, but this was so pretty, I couldn´t leave it behind, I thought it would go well with some of my "new" clothes...
Jag har redan gjort ett litet fynd, jag hittade en jättefin gammal brosch i helgen, 15 kronor kostade den, jag kunde helt enkelt inte gå ifrån den, trots att jag aldrig använder broscher... Jag tänkte att den skulle passa med några av "mina" Myrorna-kläder...


I went to "work" this morning, for the first time in a long time - I´ve been at home with a bad back for three months. It didn´t go too well, I went home after three hours, and now I´m in pain... But I have only 1 ½ month left, I really want to work that time - especially since I want to buy some clothes before I quit. We can do that twice a month, second hand clothes, but since I´ve been at home, I´ve only bought clothes once. I´ve removed a big pile from my box, since I won´t have the time to buy it all, I´ll only buy the pretties of the prettiest.
This weekend I did some shopping though, a vintage brooch for $2. I never wear brooches, but this was so pretty, I couldn´t leave it behind, I thought it would go well with some of my "new" clothes...
underställ
Eftersom jag är otroligt svag för 40- och 50-tal, så kan jag inte låta bli att falla för en liten sak, som egentligen inte syns. Inte utåt, i alla fall... Nynonstrumpbyxorna är ju ett nytt påfund, de första kom på 60-talet, innan dess hade man förstås strumpor och höfthållare. Väldigt snyggt, tycker jag, och egentligen väldigt snällt för det undre livet - nylonstrumpbyxor är täta och andas inte, alltså blir det lätt svampinfektioner. Med strumpor och höfthållare slipper man det, då det fläktar hela vägen upp. (oj, vad nära inpå det vart nu...) Det här kommer inte av egen erfarenhet, men rent sunt förnuft. Som plus-stor, så behöver de flesta ett tyglager som täcker innerlåren, annars kommer det förr eller senare att göra ONT. (oj, nu blev det ännu privatare...) Men - efter ett år (eller hur lång tid det nu kan ta) eller så av min magsäcksförminskning, så kommer inte bara jag att vara mindre, utan även mina lår, och då ska dom draperas i strumpor och höfthållare. Och därav det jag egentligen skulle komma fram till - jag samlar på mig alla gamla förpackningar med strumpor jag kan hitta på Myrorna, på en vecka eller så, så har det blivit en hög (vilket förhoppningsvis tyder på att jag kommer att hitta en massa under det halvår jag kommer att jobba där), och dessutom en höfthållare. Eftersom strumpor inte är det som det finns mest av i klädbutikerna, så passar jag på. Och höfthållare är jag ute efter riktiga rejäla saker, som hjälper till att hålla saker på plats. Alltså inga flimsiga porriga saker, som bara är till lyst...
Nu skulle jag bara behöva en rejäl låda att förvara min samling i... Jag tänker mig något åt stor-hattask-hållet. Jag håller ögonen öppna på Myrorna!


I love how traditional stockings and suspenders look, and the day I´ve lost all of my weight (I´m waiting for a gastric banding surgery) I´m going to wear it as often as I possibly can. At work (I work with vintage clothes) I´m keeping my eyes for all of the vintage stockings I can find - then I just need to find a nice box to store them in. I´m kinda thinking "hat box"...
Nu skulle jag bara behöva en rejäl låda att förvara min samling i... Jag tänker mig något åt stor-hattask-hållet. Jag håller ögonen öppna på Myrorna!


I love how traditional stockings and suspenders look, and the day I´ve lost all of my weight (I´m waiting for a gastric banding surgery) I´m going to wear it as often as I possibly can. At work (I work with vintage clothes) I´m keeping my eyes for all of the vintage stockings I can find - then I just need to find a nice box to store them in. I´m kinda thinking "hat box"...
